De stinkende durian en de slang
Titel
De stinkende durian en de slang
Subtitel
Molukse vertellingen
Prijs
€ 22,50
ISBN
9789464564747
Uitvoering
Paperback
Aantal pagina's
224
Publicatiedatum
Afmetingen
13.5 x 21 x 1.5 cm
Onderwerp
Geschiedenis

Recensies

'Met De stinkende durian en de slang worden eeuwenoude Molukse volksverhalen eindelijk toegankelijk voor een breed publiek. Dit boek draagt bij aan het behoud van ons rijke erfgoed en laat de diepe culturele wortels van de Molukken zien. Wij zijn trots dat deze bijzondere vertellingen nu een prachtig podium krijgen, waarmee ze levend blijven voor toekomstige generaties.’
– Henry Timisela, directeur Museum Maluku

Vadim Dijkshoorn, Ezli Suitela

De stinkende durian en de slang

Molukse vertellingen

Legendes en verhalen maken een belangrijk deel uit van de Molukse cultuur. Veel van deze verhalen dreigen echter verloren te gaan. Ezli Suitela en Vadim Dijkshoorn trokken een halfjaar rond langs de verschillende eilanden van de Molukken om eeuwenoude mondelinge volksvertellingen vast te leggen voor het nageslacht. De reis draaide uit op een grote speurtocht langs lokale koningen, oude wijze mannen, afgelegen dorpen en gewijde plekken en resulteerde in een schat aan ontstaansgeschiedenissen en magisch-realistische verhalen die nooit eerder in het Nederlands werden opgetekend. Zo is er het verhaal van de man die bevriend raakt met een bewoner uit de hemel - de bovenwereld - en na een bezoek een rijstkorrel meesmokkelt en zodoende rijst op aarde introduceert. De stinkende durian en de slang presenteert deze en andere vertellingen op zo'n manier dat ook de lezers van buiten de Molukken ze kunnen waarderen.
Auteurs

Vadim Dijkshoorn

is historicus, letterkundige en docent met een voorliefde voor verhalende cultuur. Hij herschreef en verlevendigde de verhalen in dit boek, met respect voor de verhaallijn en de lokale cultuur. De stinkende durian en de slang is zijn debuut.

Ezli Suitela

is antropologe en docent met een Molukse achtergrond. Met haar kennis van het Maleis deed ze onderzoek voor dit boek en vertaalde ze enkele verhalen. Haar illustraties verrijken deze bundel.